Skip to main content

דרך ארץ

 דרך ארץ / Derekh Eretz literally means the path or way of the land but is also the term used for being polite.



I want to talk a bit about the protests taking place in support of Hamas and Palestinians on college campuses. I am not going to talk about the political and historical issues. There are lots of people who are much smarter than I amand are real experts on both the history and the politics.


What I do want to talk about is  דרך ארץ/Derekh Eretz.


If you watch old cartoons from the 1930s there are a few things that are striking. I am not talking about the beautiful hand drawn art-work. It was completely OK for completely racist depictions of Blacks, of Jews, of Asians, of native Americans and the list should also include nearly every other national and ethnic group. In those days those depictions were just part of what was thought of as funny.


When my parents were little kids they both learned racist songs and chants in the playground and in school. It's just how life was in those days. 


In the intervening decades, we as a society, learned that it just isn't polite to have those racists rhymes, counting out chants and song parodies be part of children's lives. Those songs and chants are hurtful and harmful and are best left in the dustbin of history.


Over the decades we have also learned as a society that some terms and expressions that were part of the vernacular actually contained within them racist language. While some people felt that it was their right to continue using insulting language most reasonable people began to realize that it just wasn't nice to continue using those expressions.


One of the things that emerged from the Black Lives Matter movement was a sensitivity to language that might be traumatizing to listeners. There was a great deal of talk about microaggressions, language that might seem innocent to the speaker but was in reality coded aggressions and put downs of the listeners. The words may have been said with no mal-intent but they were nevertheless hurtful.

College professors were expected to be aware that discussing certain topics and the language used to discuss those topics  might be traumatising to the listeners. Some people made fun of those sensitivities but it seemed to me that paying attention to the fact that you might be inadvertently be hurtful to your listener seemed to be the polite thing to do-- just as Emily Post said.


So this brings me back to the protests taking place on college campuses right now.  So much of the language  being used isn't just about expressing the rights of a people but expresses not just micro aggressings against Jews but actual threats of violence against Jews because they are Jews. Reading that student leaders feel that it is OK to say in a public setting that "Zionists don't deserve to live.", yup that is triggering.

It feels like college administrators have been saying to the Jewish members of their community that their feelings  don't matter. Just as Blacks and Asians get to decide which language is hateful and traumatizing, Jews deserve that as well. 






So I hope that those who have strongly held opinions that differ from mine have the  דרך ארץ/ Derekh Eretz to say it in a way that isn't triggering of generations og Jewish trauma or even more disturbingly calling for direct harm to me and my people.



It might make it easier to hear what they have to say.





Comments

Popular posts from this blog

Connecting with the past

A few months ago I had a craving for my father’s chicken fricassee.  If my father were still alive I would have called him up and he would have talked me through the process of making it.    My father is no longer alive so I turned to my cookbooks and the recipes I found for chicken fricassee were nothing at all like the stew of chicken necks, gizzards and wings in a watery sweet and sour tomato sauce that I enjoyed as a kid.  I assumed that the dish was an invention of my father’s. I then attempted to replicate the dish from my memory of it and failed.   A couple of weeks ago I saw an article on the internet, and I can’t remember where, that talked about Jewish fricassee  and it sounded an awful lot like the dish I was hankering after. This afternoon I went to the butcher and picked up all of the chicken elements of the dish, a couple of packages each of wings, necks and gizzards. My father never cooked directly from a cook book. He used to re...

The light themed tallit has been shipped!!!

 I had begun speaking to Sarah about making her a tallit in the middle of August. It took a few weeks to nail down the design. For Sarah it would have been ideal if the tallit were completed in time for her to wear it on Rosh HaShanah., the beginning of her year as senior rabbi of her congregation. For me, in an ideal world, given the realities of preparing for the High Holidays I would have finished this tallit in the weeks after Sukkot. So we compromised and I shipped off the tallit last night.  I would have prefered to have more time but I got the job done in time. This tallit was made to mark Sarah's rise to the position of senior rabbi but it was also a reaction to this year of darkness. She chose a selection of verses about light to be part of her tallit. 1)  אֵל נוֹרָא עֲלִילָה  God of awesome deeds ( from a yom kippur Liturgical poem) 2)  אוֹר חָדָשׁ עַל־צִיּוֹן תָּאִיר   May You shine a new light on Zion ( from the liturgy) 3)  יָאֵר יְהֹ...

A Passover loss

 My parents bought this tablecloth during their 1955 visit to Israel. It is made out of  linen from the first post 1948 flax harvest. The linen is heavy and almost crude. The embroidery is very fine. We used this cloth every Passover until the center wore thin.  You can see the cloth on the table in the background of this photo of my parents and nephew My Aunt Sheva bought my mother a replacement cloth. The replacement cloth is made out of a cotton poly blend. The embroidery is crude and the colors not nearly as nice. The old cloth hung in our basement. We used the new cloth and remembered the much nicer original cloth. I loved that my aunt wanted to replace the cloth, I just hated the replacement because it was so much less than while evoking the beauty of the original. After my father died my mother sat me down and with great ceremony gave me all of her best tablecloths. She also gave me the worn Passover cloth and suggested that I could mend it. I did. Year after year ...