Skip to main content

Living a multi-culti life

Over the past few years there have been lots of discussions in various corners of the world about cultural appropriation. This is an issue I think about often as someone who lives in a multicultural city.

I often use textiles that are associated with particular cultures in my work. I use bits of old saris in challah covers.  I love the strong graphic look of African mud cloth and it too gets used in my work along with waxed cotton prints commonly used for garment making in Africa.

Several days ago one of the sewing lists  belong to shared a note from a sewing pattern company. Apparently they  changed the name of a garment from "kimono" to something else because it was deemed culturally insensitive to use that word.


 I totally get that if I dressed up pretending I were from Ghana or spoke in a fake Rastafarian accent that would be creepy and cultural appropriation. There are other example of these sorts of creepy appropriations.

This video


crosses over the line to creepy.

Some of my friends discussed around Purim that perhaps dressing up in a Quipao was culturally insensitive.


My daughter did her senior thesis about the Quipao. i learns a huge amount from her research.  Interestingly, even though the dress pictured above is sold as a "traditional" dress, this style of dress is not traditionally Chinese at all. The Quipao was developed in the early years of the 20th century in China as a way to westernize women's dress. The earliest versions were essentially flapper dresses with an overlay of Chinese design elements. Later in the century it became a symbol in dress of the Chinese Republic.

Challah the most traditional of Ashkenazi Jewish breads is a a twin of northern European Christmas breads.

As I made the barley for Shabbat, I realized that I was using a combination of cooking techniques and flavors that spanned Eastern Europe, Italy, India and Morocco. I wasn't playing at being anything other than who I am in cooking and eating this dish.

 Lately I have seen videos of  church services where tallitot  and Torah scrolls are made part of the service.  That crosses the line into creepy appropriation. Part of the creep factor is that the point of the theology of these Christian denominations is that they have superseded Judaism---even if they think that parts of Judaism are really cute.

And then this morning this amazing video crossed my Facebook feed. I thank my friend Feigele for posting it. My initial reaction was "Oh! this is adorable! Two Hawaiian women doing a hula to a Yiddish  song. But if you listen to how the words of the song work with the dance moves, you may be moved to tears as I was. The Hula takes a great song and makes it better.




I remember hearing stories of how Irish and Jewish, Chinese and Italian neighbors living in close proximity in immigrant neighborhoods learned  music and flavors from one another. Now in the age of the internet our neighbors may live far away, but we can learn from one another and strengthen our own traditions.

When my son-in-law converted last year a friend told me how she felt that converts strengthen the Jewish people because they bring the perspective of their own cultures with them.  I think my friend was right.

Shabbat Shalom!

Comments

Popular posts from this blog

Connecting with the past

A few months ago I had a craving for my father’s chicken fricassee.  If my father were still alive I would have called him up and he would have talked me through the process of making it.    My father is no longer alive so I turned to my cookbooks and the recipes I found for chicken fricassee were nothing at all like the stew of chicken necks, gizzards and wings in a watery sweet and sour tomato sauce that I enjoyed as a kid.  I assumed that the dish was an invention of my father’s. I then attempted to replicate the dish from my memory of it and failed.   A couple of weeks ago I saw an article on the internet, and I can’t remember where, that talked about Jewish fricassee  and it sounded an awful lot like the dish I was hankering after. This afternoon I went to the butcher and picked up all of the chicken elements of the dish, a couple of packages each of wings, necks and gizzards. My father never cooked directly from a cook book. He used to re...

The light themed tallit has been shipped!!!

 I had begun speaking to Sarah about making her a tallit in the middle of August. It took a few weeks to nail down the design. For Sarah it would have been ideal if the tallit were completed in time for her to wear it on Rosh HaShanah., the beginning of her year as senior rabbi of her congregation. For me, in an ideal world, given the realities of preparing for the High Holidays I would have finished this tallit in the weeks after Sukkot. So we compromised and I shipped off the tallit last night.  I would have prefered to have more time but I got the job done in time. This tallit was made to mark Sarah's rise to the position of senior rabbi but it was also a reaction to this year of darkness. She chose a selection of verses about light to be part of her tallit. 1)  אֵל נוֹרָא עֲלִילָה  God of awesome deeds ( from a yom kippur Liturgical poem) 2)  אוֹר חָדָשׁ עַל־צִיּוֹן תָּאִיר   May You shine a new light on Zion ( from the liturgy) 3)  יָאֵר יְהֹ...

A Passover loss

 My parents bought this tablecloth during their 1955 visit to Israel. It is made out of  linen from the first post 1948 flax harvest. The linen is heavy and almost crude. The embroidery is very fine. We used this cloth every Passover until the center wore thin.  You can see the cloth on the table in the background of this photo of my parents and nephew My Aunt Sheva bought my mother a replacement cloth. The replacement cloth is made out of a cotton poly blend. The embroidery is crude and the colors not nearly as nice. The old cloth hung in our basement. We used the new cloth and remembered the much nicer original cloth. I loved that my aunt wanted to replace the cloth, I just hated the replacement because it was so much less than while evoking the beauty of the original. After my father died my mother sat me down and with great ceremony gave me all of her best tablecloths. She also gave me the worn Passover cloth and suggested that I could mend it. I did. Year after year ...