Skip to main content

Marking an important moment

 The combined forces of poverty and forced migration meant that we had very few actual heirlooms in our family. My father had inherited his grandfather's small sliver kiddush cup.  My mother's parents gave my mother both my grandmother's silver candlesticks and  my grandfather's silver kiddush cup before my grandfather died and my grandmother moved in with us.

My parents collected fine Judaica, some by contemporary artists, some antiques. My parents loved the things that they had collected. After my father died and my mother moved into an apartment she used to call me and ask me( through the miracle of the internet) to price some of the pieces that she and my father had collected. During some of those calls she would tell me about specific pieces that she wanted me to have.

My mother wanted me to have a small silver filigree Bezalel pin stamped "made in Palestine". She wanted me to have a 1930's pin I had purchased for her, with a mama bird feeding three nestlings. My mother's Hebrew name Zipporah means bird, and my mother had three daughters. My mother loved the pin. I loved that I had found it for her.

During one of those conversations, my mother told me that she wanted me to have my grandmother's candlesticks. She told me that I deserved to have them. After my grandfather died, my grandmother, known to us as Mama, became my roommate.

Mama and I spent lots of time alone together.  My mother had errands to do. She had to drive every afternoon to pick up my sister at her bus stop (a 20 mile round trip). Neither one of us was exactly competent to be left on her own, my grandmother had already had a series of small strokes and I was four.  Neither one of us spoke English particularly well. My grandmother's hold on English was fading and she basically spoke Yiddish. My parents spoke to us only in Hebrew. My own grasp of English was not great. I am not exactly sure what language we spoke together, but I am guessing that it was some sort of a word salad of Yiddish and English and Hebrew. Together, Mama and I mostly stayed out of trouble and out of danger.

Mama had me answer the phone when it rang. I could not understand what any of the callers were saying. When my mother would come home, she would ask me if any one had called. I would always tell her that Thelma Goldman had called. It was a good a guess as any, but I assumed that any adult who called and got me on the phone was smart enough to realize that they were speaking to an idiot and try again later when a responsible adult was home.

Mama told me some stories about her childhood. I particularly remember her telling me about a younger sister who was killed by either a pack of wolves or a rabid dog.  The language gap means that I don't know any other details about the death of Mama's sister.

My aunt was a librarian and had sent Mama and me a 1940's English primer ( Alice and Jerry).  Either my grandmother's  failing eyes had made reading too difficult or she had forgotten how to read English, but she got angry at me when I pointed out that the protagonists of the primer were not Hymie and Shirley and stopped reading for the day.

Just before I turned five, my grandmother had a big stroke while I was in the room with her. She was taken to the hospital that morning and then liven in various institutions until her death three years later.

Last Friday night, the night before Chanukah my daughter and her boyfriend announced that they had decided to get married.

My sister was so delighted by the news she sent us a beautiful bouquet to mark this moment in our lives.
It was time for me to step up to the plate as well. I needed to come up with an appropriate gift to mark this moment in my daughter's life and in the life of her beloved. I wanted to give them something meaningful something that also marked their desire to establish a Jewish household.

I remembered how after my husband ans I became engaged, my future mother in law bought me silver candlesticks. My grandmother bought my mother candlesticks as a wedding gift around the time that she got married. 


I decided to give my daughter my grandmother's candlesticks. As I polished them, up I realized that one of my great grandmothers had probably purchased these candlesticks for my grandmother.

I have admired these candlesticks for as long as I can remember.  I have owned them for only a short amount of time.


I am so happy that they will now live in my daughter and her intended's home, creating both memories and a connection to the deep past of my family.


Comments

  1. Beautiful, wonderful news, and thanks for the story of your Mama & the candlesticks <3 -Donna

    ReplyDelete
  2. Wonderful! I love hearing how you remember your people and moments that make treasures into memorials. What a very special choice to give your daughter the candlesticks.
    Please pass on my felicitations to your daughter...and my delight for the moments of rejoicing you and your husband must be experiencing!
    Many, many blessings to all of you.
    Sandy

    ReplyDelete
  3. Mazal tov! Sarah, this is such a lovely story. My maternal grandmother gave me the candlesticks she received as a wedding gift. I'll give them to my daughter. The tallit you made for her from her paternal great-grandmother's Japanese silks is for the next generation. Much love and appreciation, Becky

    ReplyDelete
    Replies
    1. Becky- thanks for your good wishes. So nice to see you here...Those silks still haunt my dreams.Thank you for trusting me to work with them. Your daughter looked so beautiful in that tallit. Not all of us are as lucky to inherit such treasures like that incredible silk brocade. I have never touched any silk like that before or since.

      Delete
  4. Wonderful news and a lovely story. Best wishes all around.

    ReplyDelete
  5. Mazel tov! I inherited my grandmothers candlesticks which I then gave to my son when he got married. It's a meaningful, beautiful gift.

    ReplyDelete
  6. I love your stories and the way you share your life with us. Much happiness to your whole family!

    ReplyDelete

Post a Comment

I love hearing from my readers. I moderate comments to weed out bots.It may take a little while for your comment to appear.

Popular posts from this blog

מְחַיֵּה הַמֵּתִים

  וְנֶאֱמָן אַתָּה לְהַחֲיוֹת מֵתִים: בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה מְחַיֵּה הַמֵּתִים   You are faithful to restore the dead to life. Blessed are You, Adonoy, Resurrector of the dead. That particular line is recited at every single prayer service every day three times a day, unless you use a Reform or Reconstructionist prayer book . In those liturgies instead of praising God for resurrecting the dead God is praised for  giving life to all.  I am enough of a modern woman, a modern thinker, to not actually believe in the actual resurrection of the dead. I don't actually expect all of the residents of the Workmen's Circle section of  Mount Hebron cemetery in Queens to get up and get back to work at their sewing machines. I don't expect the young children buried here or  the babies buried here to one day get up and frolic. Yet, every single time I get up to lead services I say those words about the reanimating of the dead with every fiber of my being. Yesterday, I e...

Connecting with the past

A few months ago I had a craving for my father’s chicken fricassee.  If my father were still alive I would have called him up and he would have talked me through the process of making it.    My father is no longer alive so I turned to my cookbooks and the recipes I found for chicken fricassee were nothing at all like the stew of chicken necks, gizzards and wings in a watery sweet and sour tomato sauce that I enjoyed as a kid.  I assumed that the dish was an invention of my father’s. I then attempted to replicate the dish from my memory of it and failed.   A couple of weeks ago I saw an article on the internet, and I can’t remember where, that talked about Jewish fricassee  and it sounded an awful lot like the dish I was hankering after. This afternoon I went to the butcher and picked up all of the chicken elements of the dish, a couple of packages each of wings, necks and gizzards. My father never cooked directly from a cook book. He used to re...

The light themed tallit has been shipped!!!

 I had begun speaking to Sarah about making her a tallit in the middle of August. It took a few weeks to nail down the design. For Sarah it would have been ideal if the tallit were completed in time for her to wear it on Rosh HaShanah., the beginning of her year as senior rabbi of her congregation. For me, in an ideal world, given the realities of preparing for the High Holidays I would have finished this tallit in the weeks after Sukkot. So we compromised and I shipped off the tallit last night.  I would have prefered to have more time but I got the job done in time. This tallit was made to mark Sarah's rise to the position of senior rabbi but it was also a reaction to this year of darkness. She chose a selection of verses about light to be part of her tallit. 1)  אֵל נוֹרָא עֲלִילָה  God of awesome deeds ( from a yom kippur Liturgical poem) 2)  אוֹר חָדָשׁ עַל־צִיּוֹן תָּאִיר   May You shine a new light on Zion ( from the liturgy) 3)  יָאֵר יְהֹ...