Skip to main content

Two untimely deaths

 

SAM_5512

Today, my head has been full of the deaths of two young people who both died far too young.

Yesterday, Ezra Schwartz, 18 was murdered in Israel. I don’t know Ezra but he comes out of a world that I am deeply familiar with. This June he graduated the same Jewish day school that I attended. It’s a small school. It’s small enough that you know kids several years younger and older than you are.

I probably went to school with the parents of Ezra’s grieving classmates. Ezra, like my son chose to do a gap year in Israel. Those gap year programs are transformative. Usually your child comes home transformed, matured.

 

Ezra unfortunately was killed by someone who found his existence on the planet and more specifically in Israel, to be unbearable.

When I was in college I worked at the Lemberg Day Care center at Brandeis.At Lemberg we spent lots of time teaching our kids how to solve conflicts. We taught them how to explain how their feelings were hurt and how to work out solutions that were satisfying for both hurt parties.

 

In an ideal world, the lessons and techniques of Circle Time would be used to solve world conflict. Unfortunately the utopia that exists in my head is not how the world works.

The other death that is very much on my mind today is of my grand mother’s sister, my Great Aunt Feige. I had first heard of my grandmother’s sister during the 1970’s. My mother had watched Roots and decided to find out more about our family.

My mother was many years younger than her siblings. My Aunt Sheva would visit us every summer from Israel. Inspired by Roots, my mother began asking her sister Sheva to remember people and events from her childhood.

One of the stories that Sheva told was about how When she was a little girl she looked out of the window and saw her father walking home from the subway. Sheva them leaned out of the window and started waving and calling out to her father. Sheva expected Papa to smile and wave back.SAM_4888

Instead, Papa turned white,  and yelled at Sheva to get out of the window. When he got upstairs to their apartment he (uncharacteristically for him) slapped Sheva and told her to never ever lean out of a window again. He then cried, hugged Sheva and told her that Mama had a sister who had fallen out of a window to her death. That was the only time Sheva had heard of mama’s sister. Papa never mentioned a name.

I wondered if my grandmother’s sister had committed suicide or if she was just a little girl who had fallen out a window to her death.

SAM_4038

A few years ago I found my grandmother’s Ellis island record. I saw that she had come to New York with her mother, Brana, and her little sister Vechna, my mother’s beloved Aunt Becky. I also saw a name I had never seen before, Feige. This was the mystery sister who had fallen or jumped out the window. SAM_5537

My mother was named Feige Tzivia. We all assumed that she was named for my grandfather’s sister who had died in childbirth. I realized when I saw that Ellis Island record that my mother was also named for her mother’s sister.

I still didn’t know if Feige had fallen to her death or had committed suicide. A few weeks ago I decided to pug Feige’s name into a database supplied to me by my son’s kindergarten teacher who is an amateur genealogist.

I discovered that Feige was twelve when she died on November 26, 1904, less than two years after she had arrived in New York. We mark yarhzeits, the anniversary of a death, on the date on the Jewish calendar. Today was Feige’s yarhzeit. Today I recited El maleh Rachamim   for Feige bat Chaim v’Brana. SAM_5534

Feige’s father, Chaim died in 1918 at the tail end of the flu epidemic. I would venture to guess that the El maleh Rachamim  hasn’t been recited for Feige since 1918.

The scars of a loss of one who died too long have a long long half life.Those scars leave their marks on circles far beyond those immediately marked by that loss.

 

Today, my head is filled with the death of two children that I didn’t know.

Comments

Popular posts from this blog

Connecting with the past

A few months ago I had a craving for my father’s chicken fricassee.  If my father were still alive I would have called him up and he would have talked me through the process of making it.    My father is no longer alive so I turned to my cookbooks and the recipes I found for chicken fricassee were nothing at all like the stew of chicken necks, gizzards and wings in a watery sweet and sour tomato sauce that I enjoyed as a kid.  I assumed that the dish was an invention of my father’s. I then attempted to replicate the dish from my memory of it and failed.   A couple of weeks ago I saw an article on the internet, and I can’t remember where, that talked about Jewish fricassee  and it sounded an awful lot like the dish I was hankering after. This afternoon I went to the butcher and picked up all of the chicken elements of the dish, a couple of packages each of wings, necks and gizzards. My father never cooked directly from a cook book. He used to re...

The light themed tallit has been shipped!!!

 I had begun speaking to Sarah about making her a tallit in the middle of August. It took a few weeks to nail down the design. For Sarah it would have been ideal if the tallit were completed in time for her to wear it on Rosh HaShanah., the beginning of her year as senior rabbi of her congregation. For me, in an ideal world, given the realities of preparing for the High Holidays I would have finished this tallit in the weeks after Sukkot. So we compromised and I shipped off the tallit last night.  I would have prefered to have more time but I got the job done in time. This tallit was made to mark Sarah's rise to the position of senior rabbi but it was also a reaction to this year of darkness. She chose a selection of verses about light to be part of her tallit. 1)  אֵל נוֹרָא עֲלִילָה  God of awesome deeds ( from a yom kippur Liturgical poem) 2)  אוֹר חָדָשׁ עַל־צִיּוֹן תָּאִיר   May You shine a new light on Zion ( from the liturgy) 3)  יָאֵר יְהֹ...

A Passover loss

 My parents bought this tablecloth during their 1955 visit to Israel. It is made out of  linen from the first post 1948 flax harvest. The linen is heavy and almost crude. The embroidery is very fine. We used this cloth every Passover until the center wore thin.  You can see the cloth on the table in the background of this photo of my parents and nephew My Aunt Sheva bought my mother a replacement cloth. The replacement cloth is made out of a cotton poly blend. The embroidery is crude and the colors not nearly as nice. The old cloth hung in our basement. We used the new cloth and remembered the much nicer original cloth. I loved that my aunt wanted to replace the cloth, I just hated the replacement because it was so much less than while evoking the beauty of the original. After my father died my mother sat me down and with great ceremony gave me all of her best tablecloths. She also gave me the worn Passover cloth and suggested that I could mend it. I did. Year after year ...