Skip to main content

Lokshen mit kaese

A couple of days ago my friend Sue mentioned that her Yiddish speaking grandmother used to used the expression “lokshen mit kaese” as the equivalent of hunky dory, to describe a situation as being easy .

Sue’s grandmother’s expression also refers to the dish I am so fond of making. As I type this I realize that”easy as pie” might be a nicer food equivalent of the expression but it is I think missing the sense of people being at peace and getting along that the Yiddish expression implies.

 

I was thinking about this because I was planning a dinner to serve to beloved relatives who were in from  out of town. I particularly wanted to serve the lokshen mit kaese made with home made noodles, so my relatives could understand with each mouthful how happy I was to see them.

A while back I was reading in a fancy bread cookbook that you need to make bread with a dough cloth on the kneading surface. After thinking about it a bit I realized that all I really needed was a tea towel  strewn with flour. This tea towel was my mother’s. it is made out of Irish linen. The linen from fancy pedigree is not essential. you want a closely woven smooth cloth woven with coarse threads.

SAM_4506

 

I had mixed the noodle dough in my food processor. Two cups flour and four large eggs and lots of black pepper. A few moments in the food processor had the dough in a coherent lump within a minute or so.

 

I kneaded the dough for a couple of minutes and then let the dough rest while I went to take a shower. Noodle dough likes a rest after any exertion.

SAM_4509

After my shower I cut off a fist sized piece of dough and began to roll it out.

SAM_4510

I have my rolling pin there just so you see how large that little lump of dough can get.You can see all of the flecks of black pepper in the noodle dough. since the noodles will be topped with lots of black pepper, this seemed like a nice touch. One of the nice things about rolling your own noodles is that you can play with the flavorings.

After you roll out the lump of dough you can cut the noodles.This is the old fashioned Jewish housewife way to cut noodles.

You first roll the big noodles into a long roll.

SAM_4507

And then you slice it up.

SAM_4508

I chose to make wide noodles. But feel free to cut your noodles to any width. I have also used giant pan sized noodles to make lasagna.

Let the noodles dry a bit before cooking. If you plan to store them you need to let the noodles completely dry out. I have never done that. I have always used the noodles fairly soon after making them.

SAM_4511

Boil the noodles in water and drain them. No there is no photo of those steps but I figure you don’t need a visual cue for boiling noodles in a pot of water.

If you plan to make lokshen mit kaese, after you drain the noodles return them to the pot and put the pot back on the burner, turn the flame  to low-medium low and add some butter.

SAM_4512

 

I had the perfect amount left on the stick of butter in my fridge. Stir until the butter is melted.

 

Then I added farmer cheese.  I like the Amish cheese a whole lot. if you live near a Russian grocery store I would add Russian farmer cheese . I would bet that it is sublime.

SAM_4513

I didn’t have exactly the right volume of farmer cheese. Actually it would have been fine, but it wanted this batch to be really lush so I added some cottage cheese.

SAM_4514

After the cheese was well mixed add three beaten eggs, some salt and lots of pepper and some smoked paprika  and cook on gentle heat until the eggs are cooked.

That’s it. This is deep comfort food. When you serve it to people they will understand that you love them. You can also make this with store bought egg noodles. It will still be good, but not quite as special.

 

I end this post with some bonus images of the shadows cast by the stained glass windows in the chapel where I daven shaharit.

SAM_4502SAM_4503SAM_4504

Comments

Popular posts from this blog

Connecting with the past

A few months ago I had a craving for my father’s chicken fricassee.  If my father were still alive I would have called him up and he would have talked me through the process of making it.    My father is no longer alive so I turned to my cookbooks and the recipes I found for chicken fricassee were nothing at all like the stew of chicken necks, gizzards and wings in a watery sweet and sour tomato sauce that I enjoyed as a kid.  I assumed that the dish was an invention of my father’s. I then attempted to replicate the dish from my memory of it and failed.   A couple of weeks ago I saw an article on the internet, and I can’t remember where, that talked about Jewish fricassee  and it sounded an awful lot like the dish I was hankering after. This afternoon I went to the butcher and picked up all of the chicken elements of the dish, a couple of packages each of wings, necks and gizzards. My father never cooked directly from a cook book. He used to re...

The light themed tallit has been shipped!!!

 I had begun speaking to Sarah about making her a tallit in the middle of August. It took a few weeks to nail down the design. For Sarah it would have been ideal if the tallit were completed in time for her to wear it on Rosh HaShanah., the beginning of her year as senior rabbi of her congregation. For me, in an ideal world, given the realities of preparing for the High Holidays I would have finished this tallit in the weeks after Sukkot. So we compromised and I shipped off the tallit last night.  I would have prefered to have more time but I got the job done in time. This tallit was made to mark Sarah's rise to the position of senior rabbi but it was also a reaction to this year of darkness. She chose a selection of verses about light to be part of her tallit. 1)  אֵל נוֹרָא עֲלִילָה  God of awesome deeds ( from a yom kippur Liturgical poem) 2)  אוֹר חָדָשׁ עַל־צִיּוֹן תָּאִיר   May You shine a new light on Zion ( from the liturgy) 3)  יָאֵר יְהֹ...

A Passover loss

 My parents bought this tablecloth during their 1955 visit to Israel. It is made out of  linen from the first post 1948 flax harvest. The linen is heavy and almost crude. The embroidery is very fine. We used this cloth every Passover until the center wore thin.  You can see the cloth on the table in the background of this photo of my parents and nephew My Aunt Sheva bought my mother a replacement cloth. The replacement cloth is made out of a cotton poly blend. The embroidery is crude and the colors not nearly as nice. The old cloth hung in our basement. We used the new cloth and remembered the much nicer original cloth. I loved that my aunt wanted to replace the cloth, I just hated the replacement because it was so much less than while evoking the beauty of the original. After my father died my mother sat me down and with great ceremony gave me all of her best tablecloths. She also gave me the worn Passover cloth and suggested that I could mend it. I did. Year after year ...