Skip to main content

A New Batch is Done

That is, of challah covers.

The text of this one is Seudata Dā€™malka, the royal feast. It comes from an aramaic formula that is recited before  birkat hamazon.  This text is not recited in my community but it is recited in some communities. regardless, itā€™s a nice idea for a challah cover.

SAM_2060

 

The crown was first painted onto the Ultrasuede and then further embellished with a mix of hand and machine stitching. The lettering was painted by hand.

On paper I think that none of these fabric ought to go together. In reality though, they all play nicely. The fabrics are, from the center working out, an upholstery weight Ultrasuede, rayon, cotton and metallic checkerboard ribbon, an assortment of striped tie silks in oranges and yellows and a mystery fabric satin that I block printed with a crown motif . I bound the cover with a vintage black velvet ribbon which is attached with a blue metallic thread sewn in an arrowhead pattern.

SAM_2061

On paper, it sounds crazy. But in real life, it is harmonious .

 

Many years ago when we painted out apartment I told my parents  on the phone the colors I had planned to use, deep red, pumpkin yellow, periwinkle blue, Wedgewood blue and electric blue.

 

When they came to visitafter the apartment was painted, my mother remarked that when she heard the description of the colors she thought that my apartment would look ā€œ cuckooā€. Instead, in real life she found the range of colors to be quite delightful.

 

This is the second iteration of the same theme.  The center panel is a mystery satin in black. The crown began as a simple painted outline and then was duded up with couched gold Lurex yarn, hand applied sequins and beads, hand and machine embroidery.SAM_2063

SAM_2065

The red border is linen and I painted the arabesques in gold.SAM_2064

The orange border is two layers of sheer cross dyed silk organza. The inner lining is a semi sheer  ecru poly crepe. The poly was a nasty fabric on itā€™s own but it does magical things to the orange silk.

SAM_2066

The cover is bound with a black grosgrain and the black velvet ribbon. I used a gold thread in a scallop stitch to finish the piece.

The third challah cover in this batch is this one. The text is that of the Friday night kiddush.  The text is calligraphed in red onto jacquard woven linen.

SAM_2067SAM_2068

The border is a rusty brown silk shantung. SAM_2069

All of the surfaces have been further embellished with hand painting. The challah cover is bound with a bronze metallic ribbon stitched with a scallop stitch.  Gold Lurex yarn has been stitched along the seam lines. SAM_2070

There is a lot going on but it is a quiet piece. SAM_2071

Comments

Popular posts from this blog

Connecting with the past

A few months ago I had a craving for my fatherā€™s chicken fricassee.  If my father were still alive I would have called him up and he would have talked me through the process of making it.    My father is no longer alive so I turned to my cookbooks and the recipes I found for chicken fricassee were nothing at all like the stew of chicken necks, gizzards and wings in a watery sweet and sour tomato sauce that I enjoyed as a kid.  I assumed that the dish was an invention of my fatherā€™s. I then attempted to replicate the dish from my memory of it and failed.   A couple of weeks ago I saw an article on the internet, and I canā€™t remember where, that talked about Jewish fricassee  and it sounded an awful lot like the dish I was hankering after. This afternoon I went to the butcher and picked up all of the chicken elements of the dish, a couple of packages each of wings, necks and gizzards. My father never cooked directly from a cook book. He used to re...

The light themed tallit has been shipped!!!

 I had begun speaking to Sarah about making her a tallit in the middle of August. It took a few weeks to nail down the design. For Sarah it would have been ideal if the tallit were completed in time for her to wear it on Rosh HaShanah., the beginning of her year as senior rabbi of her congregation. For me, in an ideal world, given the realities of preparing for the High Holidays I would have finished this tallit in the weeks after Sukkot. So we compromised and I shipped off the tallit last night.  I would have prefered to have more time but I got the job done in time. This tallit was made to mark Sarah's rise to the position of senior rabbi but it was also a reaction to this year of darkness. She chose a selection of verses about light to be part of her tallit. 1)  אֵל נוֹ×ØÖøא עֲל֓ילÖøה  God of awesome deeds ( from a yom kippur Liturgical poem) 2)  אוֹ×Ø ×—ÖøדÖøשׁ עַל־צ֓יּוֹן ×ŖÖ¼Öøא֓י×Ø   May You shine a new light on Zion ( from the liturgy) 3)  יÖøאֵ×Ø ×™Ö°×”Ö¹...

מְחַיֵּה הַמֵּ×Ŗ֓ים

  וְנֶאֱמÖøן אַ×ŖÖ¼Öøה לְהַחֲיוֹ×Ŗ מֵ×Ŗ֓ים: בּÖø×Øוּךְ אַ×ŖÖ¼Öøה יְהֹוÖøה מְחַיֵּה הַמֵּ×Ŗ֓ים   You are faithful to restore the dead to life. Blessed are You, Adonoy, Resurrector of the dead. That particular line is recited at every single prayer service every day three times a day, unless you use a Reform or Reconstructionist prayer book . In those liturgies instead of praising God for resurrecting the dead God is praised for  giving life to all.  I am enough of a modern woman, a modern thinker, to not actually believe in the actual resurrection of the dead. I don't actually expect all of the residents of the Workmen's Circle section of  Mount Hebron cemetery in Queens to get up and get back to work at their sewing machines. I don't expect the young children buried here or  the babies buried here to one day get up and frolic. Yet, every single time I get up to lead services I say those words about the reanimating of the dead with every fiber of my being. Yesterday, I e...