Skip to main content

Being a guest

this Shabbat means that my cooking load is much lighter this Friday. I made challah, and a bonus challah roll that I shared with my sons  right after the challah was baked.

Eating bread right out of the oven is a great experience. The reality is though that the bread actually needs to be cooler to really taste all of the flavors in the bread. Eating the challah roll was amazing, but frankly, I have no idea what it actually tastes like. That will have to wait until after motzi.

As you can see I decided to line the baking pan with parchment paper again. There is a slight difference in the taste and texture of the bottom crust. If you oil the baking pan then the bottom crust is extra crispy and is slightly enhanced by the oil. On the other hand, I do appreciate not having to scrub the pan quite so hard.SAM_1925

Our hostess has a weakness for my meringues, or as they are known in this household, whities. So I made a batch. I committed a baking sin in baking the whities.

SAM_1924

A bit of egg yolk got into the whites. Supposedly, that means that they egg whites won’t fluff up properly. I guess these  particular egg whites didn’t get the memo and beat up wonderfully. My big problem at the moment is figuring out how to transport the whities.

 

I also baked two ho-breads. In regular English I suppose you could call these peasant boules. I made them with come partially cooked wheat berries. here they are just before baking.

SAM_1926SAM_1927

And here they are in their post-baked glory.

SAM_1928

Why do we call them ho- breads? Because Rubin’s Delicatessen in Brookline used to sell “ho-made soup”. the term completely confused me when I was a kid. When I started making peasant bread my kids asked me what sort of bread it was…I told them it was ho-made. The liked the double entendre. So now whoever bakes the bread is the Ho. Today I am the Ho.

Today’s crazy thaw is creating havoc in my own personal weather system in my face and my sinuses are going nuts. I’m still working on solving the atara problem. I have ideas….

 

 

 

Shabbat Shalom!

Comments

Popular posts from this blog

Connecting with the past

A few months ago I had a craving for my father’s chicken fricassee.  If my father were still alive I would have called him up and he would have talked me through the process of making it.    My father is no longer alive so I turned to my cookbooks and the recipes I found for chicken fricassee were nothing at all like the stew of chicken necks, gizzards and wings in a watery sweet and sour tomato sauce that I enjoyed as a kid.  I assumed that the dish was an invention of my father’s. I then attempted to replicate the dish from my memory of it and failed.   A couple of weeks ago I saw an article on the internet, and I can’t remember where, that talked about Jewish fricassee  and it sounded an awful lot like the dish I was hankering after. This afternoon I went to the butcher and picked up all of the chicken elements of the dish, a couple of packages each of wings, necks and gizzards. My father never cooked directly from a cook book. He used to re...

The light themed tallit has been shipped!!!

 I had begun speaking to Sarah about making her a tallit in the middle of August. It took a few weeks to nail down the design. For Sarah it would have been ideal if the tallit were completed in time for her to wear it on Rosh HaShanah., the beginning of her year as senior rabbi of her congregation. For me, in an ideal world, given the realities of preparing for the High Holidays I would have finished this tallit in the weeks after Sukkot. So we compromised and I shipped off the tallit last night.  I would have prefered to have more time but I got the job done in time. This tallit was made to mark Sarah's rise to the position of senior rabbi but it was also a reaction to this year of darkness. She chose a selection of verses about light to be part of her tallit. 1)  אֵל נוֹרָא עֲלִילָה  God of awesome deeds ( from a yom kippur Liturgical poem) 2)  אוֹר חָדָשׁ עַל־צִיּוֹן תָּאִיר   May You shine a new light on Zion ( from the liturgy) 3)  יָאֵר יְהֹ...

A Passover loss

 My parents bought this tablecloth during their 1955 visit to Israel. It is made out of  linen from the first post 1948 flax harvest. The linen is heavy and almost crude. The embroidery is very fine. We used this cloth every Passover until the center wore thin.  You can see the cloth on the table in the background of this photo of my parents and nephew My Aunt Sheva bought my mother a replacement cloth. The replacement cloth is made out of a cotton poly blend. The embroidery is crude and the colors not nearly as nice. The old cloth hung in our basement. We used the new cloth and remembered the much nicer original cloth. I loved that my aunt wanted to replace the cloth, I just hated the replacement because it was so much less than while evoking the beauty of the original. After my father died my mother sat me down and with great ceremony gave me all of her best tablecloths. She also gave me the worn Passover cloth and suggested that I could mend it. I did. Year after year ...