Skip to main content

A New Configuration

Because I had sold my only copy of this matza cover, it was time to make some new ones for my stash. I really like the design. my lettering has improved a whole lot since this was made several years ago. b'chol (4)

The center of the matza cover is made out of a quilting cotton that is no longer in print. Now that I have access to really beautiful silks and wools, it seems like a waste of time to make challah covers and matza covers in quilting cottons.

 

The stone path through the water is the major focal point of the matza cover, so I had to figure something out. Iā€™m also trying to figure out how to do work in less obsessively labor intensive ways. When I actually sit down to figure out how much I make per hour, it can be pretty depressing.

 

I decided to try painting the rocks. I pulled a piece of  ivory wool/rayon broadcloth out of my stash. my tallit is made out of this wool as is my sonā€™s.

This is what I came up with.

SAM_1094

Rocky enough for you?

I then cut strips out of the rock fabric and painted the letters, bā€™chol dor va dor/ in each generation. The rest of the line is chayyav adam lirot et atzmo kā€™ilu hu yatza mā€™mitzrayim/ a person is obligated to see themselves as if they personally left Egypt.

SAM_1093

I also needed to create water. In the original matza cover I pieced the water out of an array of fabrics.  this time I decided to be a little more strategic in my approach.

I painted a hunk of silk to look like water. Once the water dries ā€“ I know it sounds funny but the silk is still damp from the dyes

SAM_1092

I will piece  the lettering pieces ( I made three) to the water.  Then I have to do the complex engineering of putting the three pocketed matza cover together. Maybe it isnā€™t that complex, but it always gives me a headache getting it figured out so I donā€™t mess it up.

Comments

  1. Absolutely beautiful, Sarah. We love it! Cathie and Robert.

    ReplyDelete
  2. Sara, this is extraordinary. Just wonderful.

    ReplyDelete

Post a Comment

I love hearing from my readers. I moderate comments to weed out bots.It may take a little while for your comment to appear.

Popular posts from this blog

Connecting with the past

A few months ago I had a craving for my fatherā€™s chicken fricassee.  If my father were still alive I would have called him up and he would have talked me through the process of making it.    My father is no longer alive so I turned to my cookbooks and the recipes I found for chicken fricassee were nothing at all like the stew of chicken necks, gizzards and wings in a watery sweet and sour tomato sauce that I enjoyed as a kid.  I assumed that the dish was an invention of my fatherā€™s. I then attempted to replicate the dish from my memory of it and failed.   A couple of weeks ago I saw an article on the internet, and I canā€™t remember where, that talked about Jewish fricassee  and it sounded an awful lot like the dish I was hankering after. This afternoon I went to the butcher and picked up all of the chicken elements of the dish, a couple of packages each of wings, necks and gizzards. My father never cooked directly from a cook book. He used to re...

The light themed tallit has been shipped!!!

 I had begun speaking to Sarah about making her a tallit in the middle of August. It took a few weeks to nail down the design. For Sarah it would have been ideal if the tallit were completed in time for her to wear it on Rosh HaShanah., the beginning of her year as senior rabbi of her congregation. For me, in an ideal world, given the realities of preparing for the High Holidays I would have finished this tallit in the weeks after Sukkot. So we compromised and I shipped off the tallit last night.  I would have prefered to have more time but I got the job done in time. This tallit was made to mark Sarah's rise to the position of senior rabbi but it was also a reaction to this year of darkness. She chose a selection of verses about light to be part of her tallit. 1)  אֵל נוֹ×ØÖøא עֲל֓ילÖøה  God of awesome deeds ( from a yom kippur Liturgical poem) 2)  אוֹ×Ø ×—ÖøדÖøשׁ עַל־צ֓יּוֹן ×ŖÖ¼Öøא֓י×Ø   May You shine a new light on Zion ( from the liturgy) 3)  יÖøאֵ×Ø ×™Ö°×”Ö¹...

מְחַיֵּה הַמֵּ×Ŗ֓ים

  וְנֶאֱמÖøן אַ×ŖÖ¼Öøה לְהַחֲיוֹ×Ŗ מֵ×Ŗ֓ים: בּÖø×Øוּךְ אַ×ŖÖ¼Öøה יְהֹוÖøה מְחַיֵּה הַמֵּ×Ŗ֓ים   You are faithful to restore the dead to life. Blessed are You, Adonoy, Resurrector of the dead. That particular line is recited at every single prayer service every day three times a day, unless you use a Reform or Reconstructionist prayer book . In those liturgies instead of praising God for resurrecting the dead God is praised for  giving life to all.  I am enough of a modern woman, a modern thinker, to not actually believe in the actual resurrection of the dead. I don't actually expect all of the residents of the Workmen's Circle section of  Mount Hebron cemetery in Queens to get up and get back to work at their sewing machines. I don't expect the young children buried here or  the babies buried here to one day get up and frolic. Yet, every single time I get up to lead services I say those words about the reanimating of the dead with every fiber of my being. Yesterday, I e...