Skip to main content

The Wedding Tallit is off to the wedding

Usually, when I write about a piece  I have it next to me so I can refer to it. but earlier today I shipped off the wedding tallit.100_1596 It’s made out of silks tussa, a rouch textured silk that looks like a rough woven linen or burlap, but it has the sheen and luster of silk. I love working with it because it drapes like wool, without the itch. The blue tussah came from the Touva on 40th street.  That isn’t actually the name of the store, but it’s the name on the sign. The  owner pulled the blue silk out for me when I told him that I made tallitot. The owner kept pulling out fabrics that he thought I ought to buy. he wouldn’t give me the individual prices for the fabrics but the total was something I was pleased with.  This isn’t my favorite way to shop, but sometimes the fabric district experience isn’t exactly a first world shopping experience. It is a wonderful silk with a beautiful color and a lovely hand and it was perfect for the wedding tallit.

 

The groom, who commissioned the tallit for his bride, and I, wanted the tallit to reflect both his love for his bride as well as his bride’s love for the divine. We had several discussions via email and Skype about the right verses for the tallit. The verses needed to strike a balance , between the romantic and the spiritual. As we chose texts there was an underlying theme of water, informed by the line from the song of songs, “Many waters can’t consume love.”

 

I stenciled waves in various shades of blues and greens using Shiva oil paint sticks.  Over the stenciled waves ( we were thinking river rather than ocean) I added text. The text on the stripes comes from chapter 16 of Ezekiel with lots of ellipses “ And I will spread my wings ( garment ) over you..and entered into a covenant with you by oath….and you became mine…and a splendid crown upon your head”.

I stitched the stripes to the tallit using a green rayon embroidery thread that I had found in an African fabric store in Harlem about ten years ago. I used a scallop stitch. I love that wave action. It’s just so pretty.

 

The atara/neckband  used the following text “ As a tree planted by the water…”

The corner pieces use a verse from the song of songs “Put me as a seal upon your heart, as a seal upon your arm” That verse is also used in reference to t’fillin, so it’s just nice to have it on the corners of the tallit.

 

Today I tied the tzitzit. usually my clients do it with me. But they are across the country so I did it on my own. We used Techelet, the murex dyed wrapping strands. here is the package of techelet--- actually this is what the four strands of wool cost.

techelettechelet and white

I  set up each bundle of three white strands with the one long strand and put the strand bundle through the eyelet in the corner. Then I began tying .

Comments

Popular posts from this blog

Connecting with the past

A few months ago I had a craving for my father’s chicken fricassee.  If my father were still alive I would have called him up and he would have talked me through the process of making it.    My father is no longer alive so I turned to my cookbooks and the recipes I found for chicken fricassee were nothing at all like the stew of chicken necks, gizzards and wings in a watery sweet and sour tomato sauce that I enjoyed as a kid.  I assumed that the dish was an invention of my father’s. I then attempted to replicate the dish from my memory of it and failed.   A couple of weeks ago I saw an article on the internet, and I can’t remember where, that talked about Jewish fricassee  and it sounded an awful lot like the dish I was hankering after. This afternoon I went to the butcher and picked up all of the chicken elements of the dish, a couple of packages each of wings, necks and gizzards. My father never cooked directly from a cook book. He used to re...

The light themed tallit has been shipped!!!

 I had begun speaking to Sarah about making her a tallit in the middle of August. It took a few weeks to nail down the design. For Sarah it would have been ideal if the tallit were completed in time for her to wear it on Rosh HaShanah., the beginning of her year as senior rabbi of her congregation. For me, in an ideal world, given the realities of preparing for the High Holidays I would have finished this tallit in the weeks after Sukkot. So we compromised and I shipped off the tallit last night.  I would have prefered to have more time but I got the job done in time. This tallit was made to mark Sarah's rise to the position of senior rabbi but it was also a reaction to this year of darkness. She chose a selection of verses about light to be part of her tallit. 1)  אֵל נוֹרָא עֲלִילָה  God of awesome deeds ( from a yom kippur Liturgical poem) 2)  אוֹר חָדָשׁ עַל־צִיּוֹן תָּאִיר   May You shine a new light on Zion ( from the liturgy) 3)  יָאֵר יְהֹ...

A Passover loss

 My parents bought this tablecloth during their 1955 visit to Israel. It is made out of  linen from the first post 1948 flax harvest. The linen is heavy and almost crude. The embroidery is very fine. We used this cloth every Passover until the center wore thin.  You can see the cloth on the table in the background of this photo of my parents and nephew My Aunt Sheva bought my mother a replacement cloth. The replacement cloth is made out of a cotton poly blend. The embroidery is crude and the colors not nearly as nice. The old cloth hung in our basement. We used the new cloth and remembered the much nicer original cloth. I loved that my aunt wanted to replace the cloth, I just hated the replacement because it was so much less than while evoking the beauty of the original. After my father died my mother sat me down and with great ceremony gave me all of her best tablecloths. She also gave me the worn Passover cloth and suggested that I could mend it. I did. Year after year ...