Skip to main content

Linda’s tallit

Both of Linda’s parents were born in Europe. Lester, Linda’s father was born in a little country town in Austria.  Lester was an intensely sweet man. If you met him on the street he would be sure to send you off with a  little word of wisdom, like a benediction. Lacy, as those who loved him , called him, spent WWII in Shanghai.
Linda’s mother, Herta, grew up in Berlin. She  is worldly and sophisticated and has a great raunchy sense of humor. Herta is over 90 and she sends me really dirty jokes by email.  If you have ever gotten a forward of a really dirty joke from me, I probably got it from Herta.  Herta is a smart cookie. when we were both serving on my synagogue board I usually  would find out Herta’s opinions on serious matters before voting. Even if I didn’t agree with her,  she always had an important to conscider point of view.  Herta too spent the war in Shanghai. Herta and Lacy didn’t meet until they both arrived in New York after the war.

Several years ago, about ten years after Lacy ad died, Linda wanted a new tallit. She brought me a sweet Chinese made tiny tallit that her father had worn for a while. the corner pieces were covered in that lovely, flat Chinese floral embroidery. it was clearly a tallit that had belonged to someone else because the verse on the neckband referred to Benjamin rather than to Eliezer, Lester’s Hebrew name. The Chinese tallit was sweet and perfect so we decided to just leave it as it was.

Linda had also mentioned a piece of Chinese brocade that her mother had brought with her to New York. I had never seen such fine brocade work with so may colors and such a refined pattern. we thought that we would use the brocade as the “stripe ‘ of the tallit and then add a white silk for the body of the tallit.

Linda and I went shopping for the white silk. As we went from store to store nothing we found looked quite right.  At the time B+J still has their wonderful remnant table. Among the wonderful remnants was a small length of dark purple Austrian cotton velveteen. Not only did it look perfect, it also combined with the Chinese brocade told the story of how Linda came into this world.
I had lined Linda’s tallit in metallic/silk crinkle organza. it isn’t a very strong fabric ( but it does look amazing). The lining is beginning to wear out.  I am going to replace the lining with a stronger metallic/silk shantung.
Linda started rabbinical school around the time that I made her this tallit. Herta used to tell me that she would wear a tallit when Linda graduated from rabbinical school. Linda graduates in May. I am making Linda a new tallit for her ordination. A few weeks ago, Herta brought me Lester’s little Chinese tallit to see if it needed any work. The tallit is in fine shape and Herta will begin wearing Lester’s tallit in May.

Comments

Popular posts from this blog

Connecting with the past

A few months ago I had a craving for my father’s chicken fricassee.  If my father were still alive I would have called him up and he would have talked me through the process of making it.    My father is no longer alive so I turned to my cookbooks and the recipes I found for chicken fricassee were nothing at all like the stew of chicken necks, gizzards and wings in a watery sweet and sour tomato sauce that I enjoyed as a kid.  I assumed that the dish was an invention of my father’s. I then attempted to replicate the dish from my memory of it and failed.   A couple of weeks ago I saw an article on the internet, and I can’t remember where, that talked about Jewish fricassee  and it sounded an awful lot like the dish I was hankering after. This afternoon I went to the butcher and picked up all of the chicken elements of the dish, a couple of packages each of wings, necks and gizzards. My father never cooked directly from a cook book. He used to re...

The light themed tallit has been shipped!!!

 I had begun speaking to Sarah about making her a tallit in the middle of August. It took a few weeks to nail down the design. For Sarah it would have been ideal if the tallit were completed in time for her to wear it on Rosh HaShanah., the beginning of her year as senior rabbi of her congregation. For me, in an ideal world, given the realities of preparing for the High Holidays I would have finished this tallit in the weeks after Sukkot. So we compromised and I shipped off the tallit last night.  I would have prefered to have more time but I got the job done in time. This tallit was made to mark Sarah's rise to the position of senior rabbi but it was also a reaction to this year of darkness. She chose a selection of verses about light to be part of her tallit. 1)  אֵל נוֹרָא עֲלִילָה  God of awesome deeds ( from a yom kippur Liturgical poem) 2)  אוֹר חָדָשׁ עַל־צִיּוֹן תָּאִיר   May You shine a new light on Zion ( from the liturgy) 3)  יָאֵר יְהֹ...

A Passover loss

 My parents bought this tablecloth during their 1955 visit to Israel. It is made out of  linen from the first post 1948 flax harvest. The linen is heavy and almost crude. The embroidery is very fine. We used this cloth every Passover until the center wore thin.  You can see the cloth on the table in the background of this photo of my parents and nephew My Aunt Sheva bought my mother a replacement cloth. The replacement cloth is made out of a cotton poly blend. The embroidery is crude and the colors not nearly as nice. The old cloth hung in our basement. We used the new cloth and remembered the much nicer original cloth. I loved that my aunt wanted to replace the cloth, I just hated the replacement because it was so much less than while evoking the beauty of the original. After my father died my mother sat me down and with great ceremony gave me all of her best tablecloths. She also gave me the worn Passover cloth and suggested that I could mend it. I did. Year after year ...