Skip to main content
Two of my friends were involved with the Longitudinal Jewish Continuity Study commissioned by UJA Federation. The point of that study was to see if, and how young Jews live Jewish lives in America. The study looked at synagogue membership, rates of intermarriage and levels of ritual observance. The Birthright  trips to Israel for Jewish  young adults are an outgrowth of the study.


Over the past couple of days, I have had a series of email exchanges with a friend from one of the sewing discussion groups that I am involved with, that made me re-think some of the issues around inter-marriage. My friend, Marky, emailed me a few weeks ago. Marky isn't Jewish, but her daughter married someone who is Jewish and committed to raising the kids Jewish. Marky was looking for a Chanukah themed embroidery program. She was planning to make Chanukah gift bags for her grandchildren. Marky wanted to decorate the bags with appropriate symbols and perhaps the children's Hebrew names.  I don't use computerized letters and don't know very much at all about embroidery machines, which for you non sewers are hybrids of computers and sewing machines which allow one to essentially embroider clip art on fabric.

I offered to write out the kids' names in calligraphy and email her photos of my work. A couple of days ago, marky sent me the children's names, Lior and Tehila. I was blown away by the sophisticated choice of Hebrew names.  The name Lior meaning he is my light, seemed natural to turn into a menorah. The tall lamed would clearly be the shamash- the helper candle that lights the other candles and is set at a different level than the other candles on a menorah. I quickly sketched out the graphic in pencil and then inked it in.

When I was a very little girl, so little, I have no memory of it, Rivka, who taught in my father's Hebrew School made us ceramic Chanukah plates.  Rivka made the plates by throwing them on a wheel and then allowed them to mostly dry. Then, with a sharp tool, she inscribed our names in her beautiful Hebrew cursive and added a Chaunkah symbol to the our names. My oldest sister's had lit Chanukah candles sprouting from the letters of her name. My other sister's name was surrounded by a large ewer of oil. The first letter of my name, was the beginning of the spinning trail of a dreidle. The plates were charming. I remember eating latkes off of them when I was very little. But mostly, they were among our collections of things we loved in our bedrooms. My mother recently gave me my plate.


I re used Rivka's design for Tehila's name, and the letter that shows up on the dreidle is the last letter of her name.
Tehila's design, the spelling in English is Marky's
Lior's design
I emailed my designs to Marky.  Marky described how her daughter's family will use the bags. They light the menorah  on a table. The gifts for the kids are put in to their marked bags. After candle lighting, they open their gifts. On the one hand, it does sound a bit like Christmas stockings. On the other hand, that Christmas ritual for children has been transformed and made Jewish in quite a lovely way.

She then told me that when her husband was a little boy, his mother remarried . The new stepfather was Jewish and raised Marky's husband and his four siblings with real love, " as if they were his own". Marky felt that it was important to honor her father in law by honoring his Jewishness and encouraginmg it in her grandchilkdren. Marky wrote about how she wanted her grandchildren to know that they were loved by their grandmother  during each of the holidays.

I am so touched by Marky's generosity, by her helping her Jewish grandchildren create Jewish memories. Like Marky's experience, the Longitudinal study uncovered complexities in issues like Inter-marriage.I'm glad that Marky provided me with this though provoking assignment.




Posted by Picasa

Comments

Popular posts from this blog

Connecting with the past

A few months ago I had a craving for my father’s chicken fricassee.  If my father were still alive I would have called him up and he would have talked me through the process of making it.    My father is no longer alive so I turned to my cookbooks and the recipes I found for chicken fricassee were nothing at all like the stew of chicken necks, gizzards and wings in a watery sweet and sour tomato sauce that I enjoyed as a kid.  I assumed that the dish was an invention of my father’s. I then attempted to replicate the dish from my memory of it and failed.   A couple of weeks ago I saw an article on the internet, and I can’t remember where, that talked about Jewish fricassee  and it sounded an awful lot like the dish I was hankering after. This afternoon I went to the butcher and picked up all of the chicken elements of the dish, a couple of packages each of wings, necks and gizzards. My father never cooked directly from a cook book. He used to re...

The light themed tallit has been shipped!!!

 I had begun speaking to Sarah about making her a tallit in the middle of August. It took a few weeks to nail down the design. For Sarah it would have been ideal if the tallit were completed in time for her to wear it on Rosh HaShanah., the beginning of her year as senior rabbi of her congregation. For me, in an ideal world, given the realities of preparing for the High Holidays I would have finished this tallit in the weeks after Sukkot. So we compromised and I shipped off the tallit last night.  I would have prefered to have more time but I got the job done in time. This tallit was made to mark Sarah's rise to the position of senior rabbi but it was also a reaction to this year of darkness. She chose a selection of verses about light to be part of her tallit. 1)  אֵל נוֹרָא עֲלִילָה  God of awesome deeds ( from a yom kippur Liturgical poem) 2)  אוֹר חָדָשׁ עַל־צִיּוֹן תָּאִיר   May You shine a new light on Zion ( from the liturgy) 3)  יָאֵר יְהֹ...

A Passover loss

 My parents bought this tablecloth during their 1955 visit to Israel. It is made out of  linen from the first post 1948 flax harvest. The linen is heavy and almost crude. The embroidery is very fine. We used this cloth every Passover until the center wore thin.  You can see the cloth on the table in the background of this photo of my parents and nephew My Aunt Sheva bought my mother a replacement cloth. The replacement cloth is made out of a cotton poly blend. The embroidery is crude and the colors not nearly as nice. The old cloth hung in our basement. We used the new cloth and remembered the much nicer original cloth. I loved that my aunt wanted to replace the cloth, I just hated the replacement because it was so much less than while evoking the beauty of the original. After my father died my mother sat me down and with great ceremony gave me all of her best tablecloths. She also gave me the worn Passover cloth and suggested that I could mend it. I did. Year after year ...