Skip to main content

הַנֵּרוֹת הַלָּלוּ שֶׁאָנוּ מַדְלִיקִין

 Yesterday, we had planned to be in brooklyn for a big family candle lighting and celebration. Unfortunately, the fact that my husband and I were both under the weather meant that we couldn't go.


However with the magic of the internet we did candle lighting together via Zoom.


Despite being family, some of the customs of candle lighting differ slightly.

The actual candle lighting is traditionally followed by this text which is a little historical and legal round up about the act of lighting Chanukah candles.

הַנֵּרוֹת הַלָּלוּ שֶׁאָנוּ מַדְלִיקִין, עַל הַנִּסִּים וְעַל הַנִּפְלָאוֹת וְעַל הַתְּשׁוּעוֹת וְעַל הַמִּלְחָמוֹת, שֶׁעָשִׂיתָ לַאֲבוֹתֵינוּ בַּיָּמִים הָהֵם בַּזְּמַן הַזֶּה, עַל יְדֵי כֹּהֲנֶיךָ הַקְּדוֹשִׁים. וְכָל שְׁמוֹנַת יְמֵי הַחֲנֻכָּה הַנֵּרוֹת הַלָּלוּ קֹדֶשׁ הֵם וְאֵין לָנוּ רְשׁוּת לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶם, אֶלָּא לִרְאוֹתָם בִּלְבָד, כְּדֵי לְהוֹדוֹת וּלְהַלֵּל לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל עַל נִסֶּיךָ וְעַל נִפְלְאוֹתֶיךָ וְעַל יְשׁוּעָתֶךָ.
We kindle these lights on account of the miracles, the deliverances and the wonders which you did for our fathers, by means of thy holy Kohanim. During all the eight days of Chanukah these lights are sacred, neither is it permitted us to make any profane use of them; but we are only to look at them, in order that we may give thanks unto thy name for your miracles, your deliverances and your wonders.
 


My cousin and her children and grandchildren usually sing this in the German jewish melody of her late husband. this year we sang this paragraph in the melody that I learned in my household. I just spent too much time listening to all of the  various melodies ( If you can't read Hebrew click on the  bulleted list where you will hear some beautiful renditions but none of them is the one I actually want you to hear.)




Anyway the singing of Hanerot Halalu( these candles is followed by the far more famous to the general universe Maoz Tzur.


Most Americans know the first  stanza.

Comments

Popular posts from this blog

Connecting with the past

A few months ago I had a craving for my father’s chicken fricassee.  If my father were still alive I would have called him up and he would have talked me through the process of making it.    My father is no longer alive so I turned to my cookbooks and the recipes I found for chicken fricassee were nothing at all like the stew of chicken necks, gizzards and wings in a watery sweet and sour tomato sauce that I enjoyed as a kid.  I assumed that the dish was an invention of my father’s. I then attempted to replicate the dish from my memory of it and failed.   A couple of weeks ago I saw an article on the internet, and I can’t remember where, that talked about Jewish fricassee  and it sounded an awful lot like the dish I was hankering after. This afternoon I went to the butcher and picked up all of the chicken elements of the dish, a couple of packages each of wings, necks and gizzards. My father never cooked directly from a cook book. He used to re...

The light themed tallit has been shipped!!!

 I had begun speaking to Sarah about making her a tallit in the middle of August. It took a few weeks to nail down the design. For Sarah it would have been ideal if the tallit were completed in time for her to wear it on Rosh HaShanah., the beginning of her year as senior rabbi of her congregation. For me, in an ideal world, given the realities of preparing for the High Holidays I would have finished this tallit in the weeks after Sukkot. So we compromised and I shipped off the tallit last night.  I would have prefered to have more time but I got the job done in time. This tallit was made to mark Sarah's rise to the position of senior rabbi but it was also a reaction to this year of darkness. She chose a selection of verses about light to be part of her tallit. 1)  אֵל נוֹרָא עֲלִילָה  God of awesome deeds ( from a yom kippur Liturgical poem) 2)  אוֹר חָדָשׁ עַל־צִיּוֹן תָּאִיר   May You shine a new light on Zion ( from the liturgy) 3)  יָאֵר יְהֹ...

מְחַיֵּה הַמֵּתִים

  וְנֶאֱמָן אַתָּה לְהַחֲיוֹת מֵתִים: בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה מְחַיֵּה הַמֵּתִים   You are faithful to restore the dead to life. Blessed are You, Adonoy, Resurrector of the dead. That particular line is recited at every single prayer service every day three times a day, unless you use a Reform or Reconstructionist prayer book . In those liturgies instead of praising God for resurrecting the dead God is praised for  giving life to all.  I am enough of a modern woman, a modern thinker, to not actually believe in the actual resurrection of the dead. I don't actually expect all of the residents of the Workmen's Circle section of  Mount Hebron cemetery in Queens to get up and get back to work at their sewing machines. I don't expect the young children buried here or  the babies buried here to one day get up and frolic. Yet, every single time I get up to lead services I say those words about the reanimating of the dead with every fiber of my being. Yesterday, I e...